Поездка Орунгала в Грузию. Просто наблюдения.

  • Автор темы Автор темы Orungal
  • Дата начала Дата начала
Alce сказал(а): ↑ Словосочетание "Советская русская(российская) армия" - это полная билибирда. На английском языке есть Red Army и Soviet Army и ничего другого. И кстати "армия Советской России" перевели бы как Army of Soviet Russia.

+100500

Ираклий Амиранович сказал(а): ↑ см. выше, "совьет рашен арми" - "армия советской России".


см. выше - " армия советской России" - Army of Soviet Russia, но не "совьет рашен арми"

Ну, вам, как носителям языка, конечно, виднее.



А ежели хочется см. ниже?
 
ОК. А как написали бы, если хотели написать "российская советская армия"?
Читайте выше абсолютно аргументированные и убедительные сообщения от Alce, а у меня нет ни малейшего желания снова жевать уже пережеванное
 
АГУ сказал(а): ↑ ОК. А как написали бы, если хотели написать "российская советская армия"?

Читайте выше абсолютно аргументированные и убедительные сообщения от Alce, а у меня нет ни малейшего желания снова жевать уже пережеванное

Я прочитал. Никакой отмеченной вами абсолютной аргументированности и убедительности не заметил. А на мой вопрос вам все же стоит ответить. Может, тогда поймете, что ошибаетесь в своих суждениях.
 
Если вы не заметили, то это проблема недостатка развития. Займитесь самоусовершенствованием и не отвлекайте занятых людей.
 
Если вы не заметили, то это проблема недостатка развития.

Так и вы не заметили. Ляпнули невпопад, не разобравшись. Это, конечно, при условии, что могли бы разобраться.

Займитесь самоусовершенствованием и не отвлекайте занятых людей.

У вас уже отпуск закончился?
 
Ээээ Иракли, не надо мешать в одну кучу даже Ленина разных годов, не говоря уже о сталинском СССР. После победы в 1917 году они считали что сейчас-то им всё по плечу, эйфория на всю голову, скоро границ вообще не станет, поэтому и пошли на мирный договор с немцами, типа чего их жалеть, эти границы, если скоро повсюду мировая революция настанет и границы сами собой ликвидируются, стоит только победить всех в одной стране, а в остальных сами собой по примеру революции произойдут. И Коминтерн был под это заточен. Потом постепенно только пришло понимание что даже и в бывш. РИ не все в восторге от этих радужных перспектив. И только тогда они взялись строить что-то похожее на реальное государство. А настоящее государство осознанно коммунисты начали строить только после смерти Ленина. До этого государство как таковое рассматривалось не более чем этап, переходной мостик между царизмом и победой коммунизма во всём мире. И ещё раз повторюсь, если ты подзабыл- основная мысль коммунистической идеологии- нивелировка любых (подчёркиваю- любых ) национальных идентификаций. И более других- русской. И на это шли совершенно сознательно. И говорить о том, что армия была руссская советская- ну как грится Бог вам судья. Ты сам-то вспомни- у какой республики в СССР до 90-х годов не было своего правительства? И вот после этого говорить о каком- то угнетении, о какой-то оккупации- просто смешно. Я с гораздо большим основанием могу сказать что Россию начиная с 1917 года, подло подменив понятия, оккупировали нерусские. Доказать это с фактами в руках, или поверишь на слово? Ещё раз- посмотри на национальный состав большевистского правительства и командования РККА и сам для себя оцени насколько русской была эта армия. Не русские руководили этой армией, не русские командовали непосредственно в войсках, а армия- русская? Так не бывает. Понимаешь, если кролика назвать тигром- он от этого тигром не становится, хоть заназывайся...
написал ты много, но малоубедительно.
даже Троцкий, как бы я к нему не относился, отказался подписывать Брестский мир с Германией, т.к. характер этого "мира" сильно смахивал на капитуляцию.
и только осознание Лениным реальной опасности потери власти вынудило его подписать всё, что требовали немцы, т.е. отдать всю Прибалтику, Беларусь, 3/4 Украины.....
этого требовала ситуация, тем паче это легло тяжёлым грузом на совесть большевиков, которые прекрасно понимали - потомки им этого не простят.
на их счастье страны оси потерпели поражение, Брестский мир стал недействительным а вопрос о границах перешёл в плоскость двухсторонних отношений с Финляндией, прибалтийскими странами, Польшей, Румынией, Турцией, Персией, Китаем.....
тем не менее в последующие годы принцип исторической справедливости был поставлен советской внешней политикой на самое первое место, и исходя исключительно из этого принципа решались все вопросы о границах и принадлежности той или иной территории той или иной стране.
 
Я, конечно, не спец в английском, но вашего правильного английского все равно не понимаю.:sad: Russian Soviet army вполне грамматически допустимо. И переведется вполне понятно "Советская армия со с России". Другое дело, что вся тамошняя табличка написана английскими словами, но совсем не так, как написали бы англоязычные.

Ну вообще-то на табличке написано "soviet russsian army", что во-первых немного другое. А во-вторых ни той, ни другой "армии" не существовало. В 1921 году была РККА или Red Army на английском.
 
Хм... Ираклий, насколько я понял из пресловутой таблички, речь идет о событиях 1921 года.
А, вышеперечисленные тобой, армии, прекратили свое существование в конце 1920 года.
Т.ч. опять мимо. В РСФСР никаких других армий в то время не было.
ага, февраль 1921 года, а Армению и Азербайджан взяли ещё в 1920.

Алексей, это одна эпоха, и ослабни на тот момент натиск Красной Армии, снова появились бы Колчаки, Деникины и Врангели, не говоря у же о всяких зелёных, чёрных и др. цветов радуги армиях.
 
ОК. А как написали бы, если хотели написать "российская советская армия"?
Учитывая, что советская армия - это название армии СССР с 1946 года, то ни как. Либо российская либо советская, но не то и другое вместе. Это если описывать реальность конечно, а не чьи-то выдумки.
 
Ну вообще-то на табличке написано "soviet russsian army", что во-первых немного другое. А во-вторых ни той, ни другой "армии" не существовало. В 1921 году была РККА или Red Army на английском.
это однозначно означает "армия Советской России", на счёт соответствия этого выражения нормам литературного английского языка у меня, с вашей подачи, есть сомнения, которые я намерен развеять сегодня.
 
Учитывая, что советская армия - это название армии СССР с 1946 года, то ни как. Либо российская либо советская, но не то и другое вместе. Это если описывать реальность конечно, а не чьи-то выдумки.
это калька с грузинского, потому что в грузинской терминологии эта армия так и называется "армия Советской России"(сабчота русетис джари), в отличии от "сабчота русули джари" (советская русская армия), а такого термина нет в грузинской историографии.
т.е. у меня нет ни малейших сомнений, что подразумевали создатели этой надписи, вместе с этим, английский весьма отличается от грузинского по фразеологии, впрочем как и от русского, эту ошибку следует отнести не к историкам, а именно к специалистам по английскому языку или самоуверенности историков в собственных знаниях в английском языке.
 
это калька с грузинского, потому что в грузинской терминологии эта армия так и называется "армия Советской России"(сабчота русетис джари), в отличии от "сабчота русули джари" (советская русская армия), а такого термина нет в грузинской историографии.
т.е. у меня нет ни малейших сомнений, что подразумевали создатели этой надписи, вместе с этим, английский весьма отличается от грузинского по фразеологии, впрочем как и от русского, эту ошибку следует отнести не к историкам, а именно к специалистам по английскому языку или самоуверенности историков в собственных знаниях в английском языке.
То есть это примерно как перевод на английский и обратно выражения "баба с возу- кобыле легче..." получается "женщина с транспортного средства- намного легче" Но тройная S- это феерично... Это пять...:rofl: Это ведь не в блокнотике написать, это по камню надо было гравировать, могли бы и посерьёзнее отнестись. :yahoo!:
 
Ну наконец-то!
Хоть один согласился, что это ошибка.
Осталась малость-выяснить побудительные причины ее совершения.
 
это калька с грузинского, потому что в грузинской терминологии эта армия так и называется "армия Советской России"(сабчота русетис джари), в отличии от "сабчота русули джари" (советская русская армия), а такого термина нет в грузинской историографии.
т.е. у меня нет ни малейших сомнений, что подразумевали создатели этой надписи, вместе с этим, английский весьма отличается от грузинского по фразеологии, впрочем как и от русского, эту ошибку следует отнести не к историкам, а именно к специалистам по английскому языку или самоуверенности историков в собственных знаниях в английском языке.

Я ничего не писал о мотивах людей, которые это написали - мне они не известны. Ни люди, ни мотивы. Но раз на табличке написано именно "советская русская(российская) армия, а вовсе не "армия Советской России", то я это и отметил. Хотя странны такого рода ошибки. Подобные несуразицы ожидаешь увидеть разве что на этикетках китайских зажигалок, а на музейной табличке это выглядит дико.
 
То есть это примерно как перевод на английский и обратно выражения "баба с возу- кобыле легче..." получается "женщина с транспортного средства- намного легче" Но тройная S- это феерично... Это пять...:rofl: Это ведь не в блокнотике написать, это по камню надо было гравировать, могли бы и посерьёзнее отнестись. :yahoo!:
Саша, сегодня гравировка по камню дело пары минут, какая то дура, компьютерный график, сделала ошибку в файле, переслала этот фаил изготовителям трафаретов, который за 10 лари изготовил трафарет, затем этот трафарет передали в мастерскую где печатают и гравируют на камне(в основном надгробные камни), а работяги, видимо слабо владеющие не то что английским, но и русским языком(а если работяги были армянами или курдами то и вообще всеми языками включая свой родной), потом привезли плиту, приклеили над входом в музей и стали настойчиво требовать денег.

вот такой тебе бытовой натюрморт, ничего не напоминает?
 
:lol: всегда думал что Россия по анельски Раша,Рашен росийский,ан нет,оказываеться Рашен=Россия.:rofl:

Вова, ты такой же безграмотный в англиЦком языке как и изготовители этой таблички.
не позорься, пражде чем написать что либо включи мозг.
 
Саша, сегодня гравировка по камню дело пары минут, какая то дура, компьютерный график, сделала ошибку в файле, переслала этот фаил изготовителям трафаретов, который за 10 лари изготовил трафарет, затем этот трафарет передали в мастерскую где печатают и гравируют на камне(в основном надгробные камни), а работяги, видимо слабо владеющие не то что английским, но и русским языком(а если работяги были армянами или курдами то и вообще всеми языками включая свой родной), потом привезли плиту, приклеили над входом в музей и стали настойчиво требовать денег.
вот такой тебе бытовой натюрморт, ничего не напоминает?
Моей организации как- то пришлось реконструировать памятник погибшим в ВОВ, так на плите были процитированы слова Р. Гамзатова " Мне кажется порою, что солдаты ...".

Так цитата перед переносом ее на камень, прошла тройной фильтр: мой,РОНО и администрации города.
Как то так такие вещи делаются.
 

Счетчик

Яндекс.Метрика
Назад
Сверху Снизу