Vladimir
Мэтр
- Регистрация
- 01.10.2011
- Сообщения
- 54 537
- Реакции
- 8 726
нет,я серьезен.интересно что нибудь узнать нового.Издеваетесь , сударь?о сколько нам открытий чудных, готовит просвещения дух...
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
нет,я серьезен.интересно что нибудь узнать нового.Издеваетесь , сударь?о сколько нам открытий чудных, готовит просвещения дух...
Почему обедняет?Хм.... ну хотя-бы для того, что-бы понять : в английском строгая последовательность слов в предложении ! Что, несомненно, язык обедняет...
Почему?отсутствие склонений... отсутствие (почти) спряжений... так-же демонстрируют бедность языка !
Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?+ к сказанному,( небольшая ремарка) -английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями), а также и с тем, что довольно большая часть английских слов имеет значения разных частей речи ( одно слово и огр. кол-во значений), а следовательно, конкретное значение такого слова зачастую определяется его местом в предложении.Хм.... ну хотя-бы для того, что-бы понять : в английском строгая последовательность слов в предложении ! Что, несомненно, язык обедняет...
Да, кстати,понятие «аналитический» обычно используется в относительном, а не в абсолютном смысле.
а высказывать свое мнение,это плохо?Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
а высказывать свое мнение,это плохо?
Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.а высказывать свое мнение,это плохо?Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
Попробуй ,выразить это на любом другом языке.Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.Попробуй ,выразить это на любом другом языке.Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.
Жду.
Очередной СлиФ от всезнайки?Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.Попробуй ,выразить это на любом другом языке.Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.
Жду.
речь о другом.совсем о другомНеужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
не говорит что язык убогий,английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями),
Вот только не надо про слив, а то можно задохнуться от смеха. Ты даже неспособен понять, о чем идет речь. Пойди спроси у жены. Может, она сумеет тебе растолковать всю дурацкость твоего вопроса.Очередной СлиФ от всезнайки?Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.Попробуй ,выразить это на любом другом языке.
- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.
Жду.
Что и следовало ожидать,
И все таки я в очередной раз убедился ,что
http://www.ge-ru.com/forum/threads/bedyin.38330/
Он, может, и беден словоизменениями, зато богат другими вещами, которые выполняют ту же функцию. Я уже упоминал артикли, которых в русском нет, а в английском они очень важны.речь о другом.совсем о другомНеужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
это-не говорит что язык убогий,английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями),
а описывается принцип его работы и только,
ну и?зато богат другими вещами, которые выполняют ту же функцию. Я уже упоминал артикли, которых в русском нет, а в английском они очень важны.
в чем проблема?не говорит что язык убогий,
а описывается принцип его работы и только,
Вау, ОК, упс - многосодержательные, это говорит о богатстве языка?Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.а высказывать свое мнение,это плохо?Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
А у нас нюансоемкость выше и Чо? Вдумывайся хоть изредка в написанное, если запоминать информацию не удается.))Слов там меньше, а следовательно смыслоемкость как выразился Агу выше.
Есть мнение, что столько же.Слов в английском языке значительно больше, чем в русском.
[/QUOTE]миллионным стало слово «Web 2.0». Да-да, именно так – с циферками! Кроме того, среди зарегистрированных в этом списке слов можно найти 9/11, Obama, Vladimir Putin, H1N1, dot.com, Y2K, King of Pop, Same-sex marriage, Ho-Ho-Ho (традиционная фраза Санта Клауса) и даже =^..^= (котенок) и прочие смайлики!
Ну да ща, все покажи, все расскажи, а потом еще и крайним сделаете, проходили знаем. ))А у нас нюансоемкость выше и Чо? Вдумывайся хоть изредка в написанное, если запоминать информацию не удается.))Слов там меньше, а следовательно смыслоемкость как выразился Агу выше.
Вы уверены, что никто?Да , никто не говорит , что англ . беден!
Да? Дайте определение сложности. Несовпадение написания слов с их произношением относится к сложности языка или нет?Но по сложности он уступает русскому!И это неоспоримый факт!Аксиома!
Между строк читаете? Спецочки?Вот это новость! Система артиклей способна выражать эмоции!!!! Шок! Ладно , междометия! Но Артикли!
Ты вообще поняла, что янаписал? Где я чего низвергал? Я всего лишь утверждаю, что каждый язык имеет свои средства выражения. Они просто разные. Поэтому утверждать, что вот этот язык примитивен, потому как в нем нет вот такого типа конструкций, как в другом, - глупо.Вау, ОК, упс - многосодержательные, это говорит о богатстве языка?Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.а высказывать свое мнение,это плохо?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
Я к тому, что не показатель "малослов" для выражения или обозначения чего-то, богатства языка. Что, впрочем, уже Игорь сказал выше.
Глупо мериться такими понятиями. Пример, который ты так рьяно кинулся низвергать, говорит только о многогранности русского языка. И что тебя так задело? Что это вынос мозга для иностранцев? Но ведь так оно и есть.
Понятно, что есть. И мнение Гудвина тоже есть.Есть мнение, что столько же.Слов в английском языке значительно больше, чем в русском.http://www.norma-tm.ru/psychological_war.htmlСколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке?
Угрожающие попытки "развенчать мифы о великом и могучем"
Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора... В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык – дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное "научное мнение" неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать.
Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в 2011 году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться (например, в интернете). Так, можно заглянуть в архив журнала "Наука и жизнь". В 6-м номере за 2009 год опубликована статья доктора филологических наук (!), некоего Милославского, под издевательским названием "Великий, могучий русский язык". В нем автор "развенчивает мифы" о русском языке. В частности, утверждается, что "по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тыс.слов, немецкого - порядка 250 тысяч, русского - порядка 150 тысяч". Из чего предлагается сделать выводы о том, что "богатство русского языка – миф" (почти дословная цитата). Вообще, статья написана в духе самооплевывания, характерного для начала 90-х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности.
Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения.
1) В разных культурах различны критерии "допуска" слов в литературный язык. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка (неформальный подход). Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais (Академия французского языка). Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150.000-200.000 слов. В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс.слов из своего писательского словаря в 21 тысячу слов. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: 24 тыс.слов, абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен – см. "Словарь языка Пушкина" в 4-х томах (М., 1956-1961). Большинство же образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс.слов, а пассивно - 50 тыс. и более.
Очевидно, названные автором той статьи 150.000 русских слов - это слегка округленный объем широко известного Большого Академического словаря русского языка (БАС), который в издании 1970 года в 17 томах насчитывал 131 257 слов. А английские 400.000 - это, по-видимому, последние издания Оксфордского и Вебстера. Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше (конкретику можно посмотреть в интернете). Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина – беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира (современника Ивана Грозного и Бориса Годунова). В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова – и допушкинская лексика считается древне- или старорусской.