Демотиваторы

  • Автор темы Автор темы alexxx_old
  • Дата начала Дата начала
я вообще очень любопытен,
 
Хм.... ну хотя-бы для того, что-бы понять : в английском строгая последовательность слов в предложении ! Что, несомненно, язык обедняет...
Почему обедняет?

отсутствие склонений... отсутствие (почти) спряжений... так-же демонстрируют бедность языка !
Почему?

Хм.... ну хотя-бы для того, что-бы понять : в английском строгая последовательность слов в предложении ! Что, несомненно, язык обедняет...
+ к сказанному,( небольшая ремарка) -английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями), а также и с тем, что довольно большая часть английских слов имеет значения разных частей речи ( одно слово и огр. кол-во значений), а следовательно, конкретное значение такого слова зачастую определяется его местом в предложении.
Да, кстати,понятие «аналитический» обычно используется в относительном, а не в абсолютном смысле.
Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
 
Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
а высказывать свое мнение,это плохо?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
 
и вообще не понятно чеслово бросание на амбразуру из за не родного или таки родного?языка...
 
Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
а высказывать свое мнение,это плохо?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.
 
Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
Попробуй ,выразить это на любом другом языке.

- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.


Жду.
 
Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
Попробуй ,выразить это на любом другом языке.

- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.


Жду.
Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.
 
Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
Попробуй ,выразить это на любом другом языке.

- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.


Жду.
Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.
Очередной СлиФ от всезнайки?
Что и следовало ожидать,
И все таки я в очередной раз убедился ,что
http://www.ge-ru.com/forum/threads/bedyin.38330/
 
Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
речь о другом.совсем о другом
это-
английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями),
не говорит что язык убогий,
а описывается принцип его работы и только,
 
Попробуй ,выразить это на любом другом языке.

- Нахрена дохрена нахренарил,схренаривай нахрен!
- нехрена не до хрена ,похренарили.


Жду.
Я тоже подожду, пока ты чуток поумнеешь. Хоть и понимаю, что напрасно.
Очередной СлиФ от всезнайки?
Что и следовало ожидать,
И все таки я в очередной раз убедился ,что
http://www.ge-ru.com/forum/threads/bedyin.38330/
Вот только не надо про слив, а то можно задохнуться от смеха. :grin: Ты даже неспособен понять, о чем идет речь. Пойди спроси у жены. Может, она сумеет тебе растолковать всю дурацкость твоего вопроса.

Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский?
речь о другом.совсем о другом
это-
английский является аналитическим языком и очень беден флексиями(словоизменениями),
не говорит что язык убогий,
а описывается принцип его работы и только,
Он, может, и беден словоизменениями, зато богат другими вещами, которые выполняют ту же функцию. Я уже упоминал артикли, которых в русском нет, а в английском они очень важны.
 
зато богат другими вещами, которые выполняют ту же функцию. Я уже упоминал артикли, которых в русском нет, а в английском они очень важны.
ну и?
я ж выше написал
не говорит что язык убогий,
а описывается принцип его работы и только,
в чем проблема?
 
Вот это новость! Система артиклей способна выражать эмоции!!!! Шок! Ладно , междометия! Но Артикли!:facepalm:И аффиксация в англ языке есть! Только к эмоциям она вообще никак не относится (как в русском :мамоЧКА ,ребеноЧЕК и т. д.) Невозможно перевести на англ. или другой язык " Красна девица ",или " И очутятся на бреге , чешуёй , как жар горя , ....ну и т.д."Да , никто не говорит , что англ . беден!
Но по сложности он уступает русскому!И это неоспоримый факт!Аксиома!
 
Последнее редактирование:
Таки вы решили поучаствовать в том, о чем лингвисты по вашим же словам не участвуют?
а высказывать свое мнение,это плохо?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.
Вау, ОК, упс - многосодержательные, это говорит о богатстве языка?
Я к тому, что не показатель "малослов" для выражения или обозначения чего-то, богатства языка. Что, впрочем, уже Игорь сказал выше.
Глупо мериться такими понятиями. Пример, который ты так рьяно кинулся низвергать, говорит только о многогранности русского языка. И что тебя так задело? Что это вынос мозга для иностранцев? Но ведь так оно и есть.
 
Слов там меньше, а следовательно смыслоемкость как выразился Агу выше.
А у нас нюансоемкость выше и Чо? Вдумывайся хоть изредка в написанное, если запоминать информацию не удается.))
 
Слов в английском языке значительно больше, чем в русском.
Есть мнение, что столько же.
Сколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке?
Угрожающие попытки "развенчать мифы о великом и могучем"
Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора... В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык – дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное "научное мнение" неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать.

Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в 2011 году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться (например, в интернете). Так, можно заглянуть в архив журнала "Наука и жизнь". В 6-м номере за 2009 год опубликована статья доктора филологических наук (!), некоего Милославского, под издевательским названием "Великий, могучий русский язык". В нем автор "развенчивает мифы" о русском языке. В частности, утверждается, что "по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тыс.слов, немецкого - порядка 250 тысяч, русского - порядка 150 тысяч". Из чего предлагается сделать выводы о том, что "богатство русского языка – миф" (почти дословная цитата). Вообще, статья написана в духе самооплевывания, характерного для начала 90-х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности.

Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения.

1) В разных культурах различны критерии "допуска" слов в литературный язык. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка (неформальный подход). Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais (Академия французского языка). Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150.000-200.000 слов. В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс.слов из своего писательского словаря в 21 тысячу слов. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: 24 тыс.слов, абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен – см. "Словарь языка Пушкина" в 4-х томах (М., 1956-1961). Большинство же образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс.слов, а пассивно - 50 тыс. и более.

Очевидно, названные автором той статьи 150.000 русских слов - это слегка округленный объем широко известного Большого Академического словаря русского языка (БАС), который в издании 1970 года в 17 томах насчитывал 131 257 слов. А английские 400.000 - это, по-видимому, последние издания Оксфордского и Вебстера. Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше (конкретику можно посмотреть в интернете). Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина – беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира (современника Ивана Грозного и Бориса Годунова). В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова – и допушкинская лексика считается древне- или старорусской.
http://www.norma-tm.ru/psychological_war.html
 
миллионным стало слово «Web 2.0». Да-да, именно так – с циферками! Кроме того, среди зарегистрированных в этом списке слов можно найти 9/11, Obama, Vladimir Putin, H1N1, dot.com, Y2K, King of Pop, Same-sex marriage, Ho-Ho-Ho (традиционная фраза Санта Клауса) и даже =^..^= (котенок) и прочие смайлики!
[/QUOTE]
Ну вот, а Вы, Iron, ещё спрашиваете, что интересного в нашем форуме... Вот сколько новых слов английского языка я сегодня выучила.:grin:
 
Слов там меньше, а следовательно смыслоемкость как выразился Агу выше.
А у нас нюансоемкость выше и Чо? Вдумывайся хоть изредка в написанное, если запоминать информацию не удается.))
Ну да ща, все покажи, все расскажи, а потом еще и крайним сделаете, проходили знаем. ))
 
Да , никто не говорит , что англ . беден!
Вы уверены, что никто?

Но по сложности он уступает русскому!И это неоспоримый факт!Аксиома!
Да? Дайте определение сложности. Несовпадение написания слов с их произношением относится к сложности языка или нет?

Вот это новость! Система артиклей способна выражать эмоции!!!! Шок! Ладно , междометия! Но Артикли!:facepalm:
Между строк читаете? Спецочки?

а высказывать свое мнение,это плохо?
мне например интересно,и по моим наблюдениям,она права.
Да глупость это просто. От непонимания. В каждом языке есть свои средства выражения. В русском это поазывается с помощью всяких склонений и окончаний, в других языках применяются другие средства. Неужели ты правда думаешь, что английский язык неспособен так выразить те же эмоции, что и русский? Конечно же, может. Но только не теми же средствами. Вот тут упирают на склонения и суффиксы. Типа в английском этого нет. Но в английском есть другие средства и ничем не хуже. Например, та же система артиклей. Какой-нибудь глупый англичанин мог бы выступить по примеру Игоря. Типа в русском нет никаких артиклей, и потому русский язык более примитивный чем английский. Так и Игорь тут заявляет, что отсутствие склонений в английском языке - это признак примитивизма.
Вау, ОК, упс - многосодержательные, это говорит о богатстве языка?
Я к тому, что не показатель "малослов" для выражения или обозначения чего-то, богатства языка. Что, впрочем, уже Игорь сказал выше.
Глупо мериться такими понятиями. Пример, который ты так рьяно кинулся низвергать, говорит только о многогранности русского языка. И что тебя так задело? Что это вынос мозга для иностранцев? Но ведь так оно и есть.
Ты вообще поняла, что янаписал? Где я чего низвергал? Я всего лишь утверждаю, что каждый язык имеет свои средства выражения. Они просто разные. Поэтому утверждать, что вот этот язык примитивен, потому как в нем нет вот такого типа конструкций, как в другом, - глупо.

Слов в английском языке значительно больше, чем в русском.
Есть мнение, что столько же.
Сколько слов в русском языке и сколько слов в английском языке?
Угрожающие попытки "развенчать мифы о великом и могучем"
Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора... В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык – дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное "научное мнение" неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать.

Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в 2011 году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться (например, в интернете). Так, можно заглянуть в архив журнала "Наука и жизнь". В 6-м номере за 2009 год опубликована статья доктора филологических наук (!), некоего Милославского, под издевательским названием "Великий, могучий русский язык". В нем автор "развенчивает мифы" о русском языке. В частности, утверждается, что "по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тыс.слов, немецкого - порядка 250 тысяч, русского - порядка 150 тысяч". Из чего предлагается сделать выводы о том, что "богатство русского языка – миф" (почти дословная цитата). Вообще, статья написана в духе самооплевывания, характерного для начала 90-х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности.

Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения.

1) В разных культурах различны критерии "допуска" слов в литературный язык. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка (неформальный подход). Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais (Академия французского языка). Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150.000-200.000 слов. В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс.слов из своего писательского словаря в 21 тысячу слов. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: 24 тыс.слов, абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен – см. "Словарь языка Пушкина" в 4-х томах (М., 1956-1961). Большинство же образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс.слов, а пассивно - 50 тыс. и более.

Очевидно, названные автором той статьи 150.000 русских слов - это слегка округленный объем широко известного Большого Академического словаря русского языка (БАС), который в издании 1970 года в 17 томах насчитывал 131 257 слов. А английские 400.000 - это, по-видимому, последние издания Оксфордского и Вебстера. Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше (конкретику можно посмотреть в интернете). Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина – беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира (современника Ивана Грозного и Бориса Годунова). В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова – и допушкинская лексика считается древне- или старорусской.
http://www.norma-tm.ru/psychological_war.html
Понятно, что есть. И мнение Гудвина тоже есть.
 

Счетчик

Яндекс.Метрика
Назад
Сверху Снизу