Гейская (т.е. веселая) тема

  • Автор темы Автор темы АГУ
  • Дата начала Дата начала
Дайте ссылку на оригинал, разберемся, о чем речь. Перевод, и особенно русский, редко бывает честным.
Старые песни о главном. Что характерно- у тебя кого ни возьми- все переводят неправильно. Даже голос Америки. Ты один весь в белом и переводишь правильно.
Ну так и очередное подтверждение, того, что я прав. Иванов воспринял текст на русском с таким вот выводом:

Запрешают папу называтьь папой маму мамой.

А это абсолютно неверный вывод.
 
Старые песни о главном. Что характерно- у тебя кого ни возьми- все переводят неправильно. Даже голос Америки. Ты один весь в белом и переводишь правильно.
Ну так и очередное подтверждение, того, что я прав. Иванов воспринял текст на русском с таким вот выводом:

Запрешают папу называтьь папой маму мамой.

А это абсолютно неверный вывод.
Дадада. Ты всегда уверен что ты всегда прав. Как любой идиот (в данном контексте это не оскорбление а диагноз. Любой идиот (в медицинском смысле этого слова) всегда на 100% уверен что всё, им подуманное и сказанное- истина в последней инстанции. И если реальность отличается от сказанного- то тем хуже для реальности.
 
Ну так и очередное подтверждение, того, что я прав. Иванов воспринял текст на русском с таким вот выводом:

А это абсолютно неверный вывод.
Дадада. Ты всегда уверен что ты всегда прав. Как любой идиот (в данном контексте это не оскорбление а диагноз. Любой идиот (в медицинском смысле этого слова) всегда на 100% уверен что всё, им подуманное и сказанное- истина в последней инстанции. И если реальность отличается от сказанного- то тем хуже для реальности.
Ты можешь сам убедиться, если мне не веришь:

The words “mother” and “father” will be removed from U.S. passport applications and replaced with gender neutral terminology, the State Department says.

Теперь понял, что балбес -это ты? Или опять не дошло?
 
Дадада. Ты всегда уверен что ты всегда прав. Как любой идиот (в данном контексте это не оскорбление а диагноз. Любой идиот (в медицинском смысле этого слова) всегда на 100% уверен что всё, им подуманное и сказанное- истина в последней инстанции. И если реальность отличается от сказанного- то тем хуже для реальности.
Ты можешь сам убедиться, если мне не веришь:

The words “mother” and “father” will be removed from U.S. passport applications and replaced with gender neutral terminology, the State Department says.

Теперь понял, что балбес -это ты? Или опять не дошло?
Пока что я вижу что тупорылое создание именно ты, при этом ты пытаешься доказать что чёрное- это белое и наоборот. Гугл переводчик трудно заподозрить в симпатиях к России, но он переводит вот так:
Слова "мать" и "отец" будут удалены из приложения американский паспорт и заменено нейтральным в гендерном отношении терминологии, Государственный департамент говорит."Слова в старой форме были" мать "и" отец "," сказала Бренда Спрэг, заместитель помощника государственного секретаря по Паспортные службы. "В настоящее время они" родитель один "и" родитель два ".Заявление на веб-сайте Государственного департамента отметил: «Эти усовершенствования к тому, чтобы обеспечить гендерно нейтральные описания родителей ребенка и в знак признания различных типов семьи». В заявлении не отметить, если это было для ребенка только приложения.Государственный департамент заявил, что новые приложения паспорт, пока не доступны для общественности, будет доступна в Интернете в ближайшее время.Спрэг заявил, что решение удалить традиционными названиями воспитания не было актом политической корректности."Мы считаем, что с изменениями в области медицинской науки и репродуктивные технологии, которые мы сталкиваемся с ситуацией, что сейчас мы бы не ожидали 10 или 15 лет назад", сказала она.Правозащитные группы геев аплодируют решению."Изменение срока мать и отец более глобальные срок родителя позволяет многим различным типам семей, чтобы иметь возможность пойти и подать заявление на паспорт для своего ребенка, не чувствуя, что правительство не признает их семья", говорит Дженнифер Chrisler, Исполнительный директор Семейный совет Равенства.Ее организация лоббирует правительство в течение нескольких лет, чтобы удалить слова из паспортов.«Наше правительство должно признать, что структура семьи меняется", сказал Chrisler. "Самое лучшее, что мы можем сделать, это поддержать людей, которые воспитывают детей в любящих, стабильной семьи".Но некоторые консервативные христиане возмущены по поводу этого решения."Только в шиворот-навыворот мире левые политкорректность может ли это считаться" улучшение "для рождения связанных документов предоставить меньше информации об обстоятельствах, что рождение," Семейный Научный совет президента Тони Перкинс написал в заявлении радио Fox News. "Это ясно, предназначенная для продвижения причин однополых« брак »и гомосексуальных воспитания без законных полномочий, и нарушает дух, если не букву Защиты закона о Браке".Роберт Джеффресс, пастор Первой баптистской церкви в Далласе, согласился. "Это часть общей попыткой политической корректности, чтобы уменьшить различия между мужчинами и женщинами и, чтобы хоть как-то предлагаю вам не нужны и отец, и мать, чтобы воспитать ребенка успешно", сказал Джеффресс. "(Это решение) было сделано, чтобы гомосексуальные пары чувствуют себя более комфортно в воспитании детей".Chrisler рассказал день она и ее партнерша попыталась ее близнец паспорта сыновей."Даже если мой партнер был их правовой матери, принял их после того как я их родила, она все еще должен был поставить ее имя в поле отца, а это и дискриминационным и заставляет нас чувствовать себя людьми второго сорта", сказала она .Sprague сказала, что не будет использовать слова, чтобы описать дискриминационных старой форме паспорта."Я бы предпочел использовать слово неточное," сказала она. "Это просто не захватить реальность их ситуации. Очевидно, что мы хотим быть чувствительны к чувствам других людей, но мы также осознаем нашу необходимость введения наибольшей степенью точности, чтобы процесс ".Perkins, тем временем, обвинил Государственный департамент неуважение закона и призвал Конгресс "взять свои надзорные правило очень серьезно, и вмешаться в обоих этих обстоятельств".Новых гендерно-нейтральных паспортов приложение будет развернута в феврале.Подробнее: http://www.foxnews.com/politics/2011/01/07/passport-applications-soon-gender-neutral/ # ixzz2WsB4rODV
Обосрался- в стойло.
503.gif
503.gif
503.gif
 
Потом запретят говорить родитель первый родитель второй,
Ибо первый первый а второй второй,опять унижение балин...
 
Обосрался- в стойло.

Ты где-то разглядел запрет называть маму мамой, а папу папой, балбес? Ну-ка, покажи!
Исчо рас, для тупорылых конаццеф:
Слова "мать" и "отец" будут удалены из приложения американский паспорт и заменено нейтральным в гендерном отношении терминологии, Государственный департамент говорит."Слова в старой форме были" мать "и" отец "," сказала Бренда Спрэг, заместитель помощника государственного секретаря по Паспортные службы. "В настоящее время они" родитель один "и" родитель два "
Напоминаю, ты первый начал
213800_original.jpg

мементо море помойка
 
Выкидывание мазе фазе из документов ,это только первый шаг,
Другие действия не за горами,у же счас из толерантности в общественных местах много чего не рекомендуют говорить негр,скоро и мама и папа также будут не рекомендовать говорить,не все сразу,все делается поэтапно.так шта.
 
Потом запретят говорить родитель первый родитель второй,
Ибо первый первый а второй второй,опять унижение балин...
Вы уже на "потом" перешли? А сначала то было, что уже запретили. И, кстати, об унижении вообще нигде ни слова не сказано. Еще раз - не читайте росийские переводы. Они, как правило, тендецизны и врут, не стесняясь.

Ты где-то разглядел запрет называть маму мамой, а папу папой, балбес? Ну-ка, покажи!
Исчо рас, для тупорылых конаццеф:
Слова "мать" и "отец" будут удалены из приложения американский паспорт и заменено нейтральным в гендерном отношении терминологии, Государственный департамент говорит."Слова в старой форме были" мать "и" отец "," сказала Бренда Спрэг, заместитель помощника государственного секретаря по Паспортные службы. "В настоящее время они" родитель один "и" родитель два "
Напоминаю, ты первый начал
213800_original.jpg

мементо море помойка
Еще раз вопрос для балбесов: Где там запрет на употребление слов мамы в отншении матерей и папы в отношении пап?


Напоминаю, ты первый начал
Не ври. Я первый никогда не начинаю. Протри очки и перечитай себя.
 
Потом запретят говорить родитель первый родитель второй,
Ибо первый первый а второй второй,опять унижение балин...
Вы уже на "потом" перешли? А сначала то было, что уже запретили. И, кстати, об унижении вообще нигде ни слова не сказано. Еще раз - не читайте росийские переводы. Они, как правило, тендецизны и врут, не стесняясь.

Исчо рас, для тупорылых конаццеф:
Напоминаю, ты первый начал
213800_original.jpg

мементо море помойка
Еще раз вопрос для балбесов: Где там запрет на употребление слов мамы в отншении матерей и папы в отношении пап?


Напоминаю, ты первый начал
Не ври. Я первый никогда не начинаю. Протри очки и перечитай себя.

Последнее китайское. И пиши потом хоть в СЕПЧ.
Где там запрет на употребление слов мамы
Если это не запрет к написанию слов "отец" и "мать"- то что это? Ты блин в этой Канаде совсем поглупел что ли? Блин, жертва американского ТВ...
 
АГУ сказал(а): ↑ Где там запрет на употребление слов мамы

Если это не запрет к написанию слов "отец" и "мать"- то что это? Ты блин в этой Канаде совсем поглупел что ли? Блин, жертва американского ТВ...
Тогда тебе в словарь русского языка. Открой на букву З, потом найди "за", и тд. Вобщем узнаешь, что означает слово "запрет". Опять не поймешь, приходи и спроси.
 
АГУ сказал(а): ↑ Где там запрет на употребление слов мамы

Если это не запрет к написанию слов "отец" и "мать"- то что это? Ты блин в этой Канаде совсем поглупел что ли? Блин, жертва американского ТВ...
Тогда тебе в словарь русского языка. Открой на букву З, потом найди "за", и тд. Вобщем узнаешь, что означает слово "запрет". Опять не поймешь, приходи и спроси.
Иди лесом. Если в документах отменяют написание слов и обязывают их заменить на другие- это и значит запрет на написание. И не е... людям мозг. Не ищи свежие уши чтобы на них свою лапшу развешивать. Вообще тебе всерьёз не мешало бы мозг проверить. Потому что такую уйню нормальный человек в здравом уме и трезвой памяти нести не может.
 
Тогда тебе в словарь русского языка. Открой на букву З, потом найди "за", и тд. Вобщем узнаешь, что означает слово "запрет". Опять не поймешь, приходи и спроси.
Иди лесом. Если в документах отменяют написание слов и обязывают их заменить на другие- это и значит запрет на написание. И не е... людям мозг. Не ищи свежие уши чтобы на них свою лапшу развешивать. Вообще тебе всерьёз не мешало бы мозг проверить. Потому что такую уйню нормальный человек в здравом уме и трезвой памяти нести не может.
А ты не нервничай. Если хочешь настаивать на твоей глупости, то всего лишь покажи законодательный документ, где написано, что употребление слов мама и папа отныне запрещены. А если не покажешь, то иди в стойло.
 
Иди лесом. Если в документах отменяют написание слов и обязывают их заменить на другие- это и значит запрет на написание. И не е... людям мозг. Не ищи свежие уши чтобы на них свою лапшу развешивать. Вообще тебе всерьёз не мешало бы мозг проверить. Потому что такую уйню нормальный человек в здравом уме и трезвой памяти нести не может.
А ты не нервничай. Если хочешь настаивать на твоей глупости, то всего лишь покажи законодательный документ, где написано, что употребление слов мама и папа отныне запрещены. А если не покажешь, то иди в стойло.
Тебе показали. И если у тебя с глазами не в порядке- твои проблемы.
 
А ты не нервничай. Если хочешь настаивать на твоей глупости, то всего лишь покажи законодательный документ, где написано, что употребление слов мама и папа отныне запрещены. А если не покажешь, то иди в стойло.
Тебе показали. И если у тебя с глазами не в порядке- твои проблемы.
Ты точно знаешь, что это законодательный документ?
 
Тебе показали. И если у тебя с глазами не в порядке- твои проблемы.
Ты точно знаешь, что это законодательный документ?
Надоел показной тупоголовостью. Сначала начинал отмазки про то, что перводят неправильно, знаток английского хренов. Потом, когда я тебя носом натыкал, что тебе уже гугл переводчик перевёл- сразу же стрелки перекинул на то, что это- не законодательный акт. Теперь, когда тебя даже носом натыкают в то, что имеется именно такой законодательный акт, ты ещё какую-нибудь херню придумаешь чтобы отмазаться. Иди-ка ты в пешую эротическую прогулку.
 
Ты точно знаешь, что это законодательный документ?
Надоел показной тупоголовостью. Сначала начинал отмазки про то, что перводят неправильно, знаток английского хренов. Потом, когда я тебя носом натыкал, что тебе уже гугл переводчик перевёл- сразу же стрелки перекинул на то, что это- не законодательный акт. Теперь, когда тебя даже носом натыкают в то, что имеется именно такой законодательный акт, ты ещё какую-нибудь херню придумаешь чтобы отмазаться. Иди-ка ты в пешую эротическую прогулку.
Не выдумывай. Я про другой перевод говорил, из которого Иванов понял, что есть такой запрет. Про перевод той статьи, что я тебе дал, я ничего не говорил. Странный ты тип, однако. У тебя с головой все в прядке? А то ты все время чё-то путаешь. Причем всё на свете.
 
Надоел показной тупоголовостью. Сначала начинал отмазки про то, что перводят неправильно, знаток английского хренов. Потом, когда я тебя носом натыкал, что тебе уже гугл переводчик перевёл- сразу же стрелки перекинул на то, что это- не законодательный акт. Теперь, когда тебя даже носом натыкают в то, что имеется именно такой законодательный акт, ты ещё какую-нибудь херню придумаешь чтобы отмазаться. Иди-ка ты в пешую эротическую прогулку.
Не выдумывай. Я про другой перевод говорил, из которого Иванов понял, что есть такой запрет. Про перевод той статьи, что я тебе дал, я ничего не говорил. Странный ты тип, однако. У тебя с головой все в прядке? А то ты все время чё-то путаешь. Причем всё на свете.
Не ври. Какая разница про какую статью идёт речь? Ты сам вынес ссылку, которая, как предполагалось, должна была доказать что перевод статьи, который привёл Вова, был неправильный. Я тебе простым гугл-переводчиком показал что в статье речь идём именно о том, о чём писал Вова. То есть о том, что в американских паспортах более не будет упоминания о том, кто мать и отец гражданина, а отныне в угоду пидарасам указывают о том, что у гражданина родитель номер один и родитель номер два. Теперь ты метнулся в сторону того что приведённая тобой же статья не законодательный акт.
Теперь резюме. Исчо раз. Иди в пешую эротическую прогулку.
 
Это ты не ври.

Какая разница про какую статью идёт речь? Ты сам вынес ссылку, которая, как предполагалось, должна была доказать что перевод статьи, который привёл Вова, был неправильный.
Она и доказала.

Я тебе простым гугл-переводчиком показал что в статье речь идём именно о том, о чём писал Вова. То есть о том, что в американских паспортах более не будет упоминания о том, кто мать и отец гражданина, а отныне в угоду пидарасам указывают о том, что у гражданина родитель номер один и родитель номер два. Теперь ты метнулся в сторону того что приведённая тобой же статья не законодательный акт.
Не ври. Иванов говорил про запрет использования слов мама и папа, а не про какую-то анкету на паспорт. Запрет означает наличие законодательного акта, который запрещает что-то. Нет запрещающего акта - нет запрета. Сейчас дошло до тебя?
В американских паспортах и так нет никакого упоминания о родителях вообще.
 

Счетчик

Яндекс.Метрика
Назад
Сверху Снизу