Энциклопедия «Українська мова» считает, что развитие лексикографии в той части Украины, которая входила в состав СССР, можно разделить на четыре этапа.
Первый этап (1917 – начало 30-ых годов) характеризуется, во-первых, активным развитием украинской лексикографии и по количеству и разнообразию словарей (как отмечает П. Горецкий, за это время издан 131 словарь). Преобладающее большинство составляют переводные русско-украинские и, реже, украинско-русские словари, по большей части направленные на удовлетворение практических потребностей социального и производственного характера. Развивается, прежде всего, терминологическая лексикография.
Во-вторых, первый этап характеризуется желанием найти и максимально полно представить исконную украинскую лексику или при необходимости создать слова из морфем украинского языка, а не заимствовать из других языков.