Происходит от праслав. *batę, *bat'a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск.
батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор.
ба́ця,
бацька, болг.
баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск.
baťa "брат, родственник, приятель", диал. моравск. baťa "дядя". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya "старший брат, дядя" были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ "брат". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. "Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные
словаря М. Фасмера;
см. Список литературы. Предположительно *bat'a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007);
см. Список литературы.