alexxx_old
Мэтр
- Регистрация
- 06.12.2010
- Сообщения
- 40 118
- Реакции
- 3 352
Дура.Он писал нихрена не зная про ту страну... Он не был ни разу в нашей стране и писал о своей стране....
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Дура.Он писал нихрена не зная про ту страну... Он не был ни разу в нашей стране и писал о своей стране....
Саша, а когда это вдруг Оруэлл стал авторитетом?..Ну, это ты видимо просвой личный опыт говоришь. Только не надо считать, что все также делают. Оруэлла "Скотоферму" (или "Скотный двор" или "Ферму животных" я перечитал примерно в 5 разных переводах, роман "1984"- в трёх. Но ты можешь и дальше пользоваться отжимками... Ипотом на форумах рассказывать, что так делают все. А Алла aka овца может и дальше, не прочитав ни одной из этих книг, считать, что Оруэлл писал про Англию, хотя он вполне конкретно говорил, о какой стране он писал свои антиутопии.
Лет 30 назад для меня.Саша, а когда это вдруг Оруэлл стал авторитетом?..
И теперь ты мне объяснишь про что Чёрный квадрат Малевича... жду...На твоём примере очевидно, что "прочитать"- это даже не значит не то, что "понять, о чём написано", этоне значит даже "запомнить то, что написано"
Плачевно... надо было хорошие книги читать...Лет 30 назад для меня.
Весь мир поменялся очень сильно.Да я не знаю. Просто не знаю. Вот Вова предлагает пообсуждать приход СБУ к матери Шария, амне этодействительно реально нискольконе интересно. Мне куда как интереснее, что пока я рос- у ментов в кобуре зачастую вместо пистолета огурец лежал, и этот пистолет этому менту зачастую приходилосьпонеобходимости из сейфа доставать чтобы раз в год на стрельбище отстреляться, всё остальное время ствол в сейфе лежал от греха подальше, не дай бог где-нибудь выпадет. А сейчас? Ствол, дубинка, газовый баллончик, наручники- и всё постоянно надо... Ты в СССР помнишь, чтобы какой-нибудь хуй, подобный этому пермскому дебилу, устроил в школе тир? Не, не помнишь. И я не помню. И про то,что в прессе не писали- можно не говорить, потому что такие резонансные случаи разлетались по стране без всякой прессы прекрасно, про Чернобыль я узнал через сутки. Ивроде серьёзный спрос за это с правоохранителей, вот Бастрыкин устроил своему подчинённому такой разнос, что тот предпочёл застрелиться, и охранники сидят на входах в школы и вузы- а не помогает. Ты вот учился в школе, в ВУЗе, ты себе представлял, что там может бытькакая-то охрана? Если бы где-то такое поставили, все приходящие точно бы прихуели от такого поворота. А сейчас оказывается, что и этой охраны маловато, что нужно настоящих профи ставить, а не имитаторов из числа тех, кто больше ни на что не годен. Везде, повсюду рамки металлоискателей... И не скажешь, что они не нужны... Нужны. Так что же с нами произошло?
Это, конечно, личное дело каждого, но зачем в пяти разных переводах? Смысл у каждого переводчика менялся или недопонял чего? Я вот и одного раза не осилил, неинтересно, не захватило."1984"прочитал один раз, не знаю в чьем переводе, много говорили, модно, с тоталитаризмом и коммунизмом все боролись, наверное в 90-е это было. Все читали ну и я прочитал, но в библиотеке своей не оставил. С трудом верю, что это те книги которые перечитывают.Ну, это ты видимо просвой личный опыт говоришь. Только не надо считать, что все также делают. Оруэлла "Скотоферму" (или "Скотный двор" или "Ферму животных" я перечитал примерно в 5 разных переводах, роман "1984"- в трёх. Но ты можешь и дальше пользоваться отжимками... Ипотом на форумах рассказывать, что так делают все. А Алла aka овца может и дальше, не прочитав ни одной из этих книг, считать, что Оруэлл писал про Англию, хотя он вполне конкретно говорил, о какой стране он писал свои антиутопии.
Алекс, смотрю, тебе уже объяснил, что ты правильные книги читать не можешь, а если и сможешь то не поймешь. Тебе, наверное, надо попробовать еще раз, но в других переводах.А я вот дура читала и Замок и Мух, и Стену... Стена, к слову, потрясла... Мухи - нет... Замок - параноидальный бред...
Правильные, похоже, не могу... Более того я до сих пор не могу понять в чём глубокий смысл Оруэлловских "великих" произведений... Ну, ведь чушь... пусть я "овца" хоть в квадрате, но книги Оруэлла это бредятина... причём, повторюсь, про их же общество...Алекс, смотрю, тебе уже объяснил, что ты правильные книги читать не можешь, а если и сможешь то не поймешь. Тебе, наверное, надо попробовать еще раз, но в других переводах.
И не надо понимать, есть правильные книги ( к Алексу), правильное кино ( к Рону) они объяснят, у них есть специальные блокнотики там два столбика, в одном то, что читают/смотрят продвинутые интеллектуалы в другом те, что вроде нас с тобой. Кстати, Шагал и Шемякин в разных столбиках с Церетели.Правильные, похоже, не могу... Более того я до сих пор не могу понять в чём глубокий смысл Оруэлловских "великих" произведений... Ну, ведь чушь... пусть я "овца" хоть в квадрате, но книги Оруэлла это бредятина... причём, повторюсь, про их же общество...
И да, мне не надо рассказывать, что Марк Шагал велиикий художник, или Церетели и Шемякин великие скульпторы...
Кстати, Шагал и Шемякин в разных столбиках с Церетели
Я в курсе. Именно поэтому мне и нравится "скотоферма". Человек верил в эти идеалы и увидел своими глазами во что их можно превратить.«То, что действие происходит в Англии, лишь подчеркивает, что англоговорящая раса не является лучше любой другой и что тоталитаризм, если против него не воевать, может победить в любом месте...» (С) Оруэлл о своем "1984"
И кстати, он был убежденным социалистом, воевал в Испании за коммунистов, во время Второй мировой он печатно призывал к социалистической революции в Англии.
Потому что в пяти разных переводах переведено по-разному. А там выражения зачастую идиоматические. Они имеют несколько смыслов.Это, конечно, личное дело каждого, но зачем в пяти разных переводах? Смысл у каждого переводчика менялся или недопонял чего? Я вот и одного раза не осилил, неинтересно, не захватило."1984"прочитал один раз, не знаю в чьем переводе, много говорили, модно, с тоталитаризмом и коммунизмом все боролись, наверное в 90-е это было. Все читали ну и я прочитал, но в библиотеке своей не оставил. С трудом верю, что это те книги которые перечитывают.
Не знаю. Первый услышанный самый верный, привычный, второй уже не то, он другой, это уже и книга другая. Как кино дублированное, привык к одному и другой дубляж не факт, что зайдёт.Потому что в пяти разных переводах переведено по-разному. А там выражения зачастую идиоматические. Они имеют несколько смыслов.
Имхо конечно, но у меня стойкое убеждение, что ЛЮБОЕ государство, и ранее и ныне, в той или иной мере построено как скотоферма. Всегда есть те кто равнее других, а так да, на словах все равны и все друг друга любят.Я в курсе. Именно поэтому мне и нравится "скотоферма". Человек верил в эти идеалы и увидел своими глазами во что их можно превратить.
Ну, нет, не может этого быть...У меня обратная ситуация - без картинки, а только звук и я весь фильм с другом смотрела с закрытыми глазами....Любимый мой фильм Женитьба Бальзаминова, знаю наизусть,
Ну, вот тут у нас принципиальная разница. Да, действительно, в любом государстве есть подобные явления. Только, извини, давай с примерами. Вот мой тебе пример: Сколько стоит таунхаус в пригороде Калининграда? Сколько нужно среднему рабочему работать на то,чтобы купить себе таунхаус? Я не говорю о халупах, не говорю о дворцах,сознательно неберу МО и ЛО- 100-120 м². Сколько нужно работать бригадиру в цехе на машиностроительном производстве, чтобы купить жене седан БМВ 5 серии, а себе кроссовер БМВ Х5? Ты очевидно понял о чём я... Но ответа я жду.Имхо конечно, но у меня стойкое убеждение, что ЛЮБОЕ государство, и ранее и ныне, в той или иной мере построено как скотоферма.
Не понятный запрос,купить жене седан БМВ 5 серии, а себе кроссовер БМВ Х5
Вова, я не у тебя спрашивал. Я спрашивал у человека, который может это видеть своими глазами и сам себе подтвердить или опровергнуть.Таунхаус ещё можно понять,но вот
Не понятный запрос,
Эти авто премиального класса,