Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Лавр, а почему ЦхинваЛ?Ираклий Амиранович написал(а):[quote="Лавр":18twc4dw]А почему вы слово "правящего", взяли в ковычки? Он (дуэт) что, на самом деле не правящий?
Это когда на лицах ведущих вы заметили неподдельный востог - когда Цхинвалл ровняли атиллерией и гибли российские миотвоцы? Тоговые войны с РБ: ведущим рыдать, что ль надо было?
Да, что поисходит (конкретно), при появлении "павящего дуэта"?
в инете можно хоть возразить, а зомбоящик только выключить.bobik написал(а):Сейчас и инет стал тем же зомбжжекой, бросил клич, пошли на кичь, купоны стричь, и вот пошла и сричь.
"Наша раша" Слепоков заговаривает с ящиком и ничего. ;)Ираклий Амиранович написал(а):в инете можно хоть возразить, а зомбоящик только выключить.bobik написал(а):Сейчас и инет стал тем же зомбжжекой, бросил клич, пошли на кичь, купоны стричь, и вот пошла и сричь.
Вырубил - значит возразил и высказал своё бее.Ираклий Амиранович написал(а):в инете можно хоть возразить, а зомбоящик только выключить.bobik написал(а):Сейчас и инет стал тем же зомбжжекой, бросил клич, пошли на кичь, купоны стричь, и вот пошла и сричь.
Цхинвали - это правильное произношение, в том числе и по русски, согласно российской академии наук, а ЦхинваЛ - это неуклюжая попытка затушевать грузинскую топонимику.Лавр написал(а):Если это так важно, вполне могу писать и Цхинвали. Не вопрос.
Зомбоящик не имеет национальности. Или я не прав?
моя тёща с телевизором то же разговаривает.bedyin написал(а):"Наша раша" Слепоков заговаривает с ящиком и ничего. ;)Ираклий Амиранович написал(а):в инете можно хоть возразить, а зомбоящик только выключить.bobik написал(а):Сейчас и инет стал тем же зомбжжекой, бросил клич, пошли на кичь, купоны стричь, и вот пошла и сричь.
Цхинвали - это правильное произношение, в том числе и по русски, согласно российской академии наук, а ЦхинваЛ - это неуклюжая попытка затушевать грузинскую топонимику.Ираклий Амиранович написал(а):[quote="Лавр":1ix8l9u9]
Если это так важно, вполне могу писать и Цхинвали. Не вопрос.
Зомбоящик не имеет национальности. Или я не прав?
Цхинвали - это правильное произношение, в том числе и по русски, согласно российской академии наук, а ЦхинваЛ - это неуклюжая попытка затушевать грузинскую топонимику.Ираклий Амиранович написал(а):[quote="Лавр":2ss6be30]
Если это так важно, вполне могу писать и Цхинвали. Не вопрос.
Зомбоящик не имеет национальности. Или я не прав?
Цхинвали - это правильное произношение, в том числе и по русски, согласно российской академии наук, а ЦхинваЛ - это неуклюжая попытка затушевать грузинскую топонимику.Ираклий Амиранович написал(а):[quote="Лавр":ghvhzzld]
Если это так важно, вполне могу писать и Цхинвали. Не вопрос.
Зомбоящик не имеет национальности. Или я не прав?
Цхинвали - это правильное произношение, в том числе и по русски, согласно российской академии наук, а ЦхинваЛ - это неуклюжая попытка затушевать грузинскую топонимику.Ираклий Амиранович написал(а):[quote="Лавр":c76elgw4]
Если это так важно, вполне могу писать и Цхинвали. Не вопрос.
Зомбоящик не имеет национальности. Или я не прав?
Но вот судя по атласу Российской империи 1823г. нет города ЦхинвалИ ,а есть город ЦхинвалъAleksey_MSK написал(а):Сорри, что вклиниваюсь в вашу высокоинтеллектуальную топонимическую беседу, но, как правильно заметил предыдущий оратор, для россиян, совершенно безразлично, какое название употреблять. А для наших грузинских товарищей это - весьма болезненный вопрос, имеющий большое значение.
Так, почему бы, из уважения к ним, не употреблять название Цхинвали?
А не навязывать, совершенно ненужный спор, какое название "историчнее" и "правильнее".
Для меня Цхинвали привычней... как и Сухуми... ТаллиН... Алма-Ата... Белоруссия, в конце концов ! :D :DAleksey_MSK написал(а):Сорри, что вклиниваюсь в вашу высокоинтеллектуальную топонимическую беседу, но, как правильно заметил предыдущий оратор, для россиян, совершенно безразлично, какое название употреблять. А для наших грузинских товарищей это - весьма болезненный вопрос, имеющий большое значение.
Так, почему бы, из уважения к ним, не употреблять название Цхинвали?
А не навязывать, совершенно ненужный спор, какое название "историчнее" и "правильнее".
Игорь написал(а):http://echo.msk.ru/news/616874-echo.html[/url]
и Сухуми и Тбилиси и Цхинвали существуют под своими именами на сотни лет больше чем российская империя.bedyin написал(а):Но вот судя по атласу Российской империи 1823г. нет города ЦхинвалИ ,а есть город ЦхинвалъAleksey_MSK написал(а):Сорри, что вклиниваюсь в вашу высокоинтеллектуальную топонимическую беседу, но, как правильно заметил предыдущий оратор, для россиян, совершенно безразлично, какое название употреблять. А для наших грузинских товарищей это - весьма болезненный вопрос, имеющий большое значение.
Так, почему бы, из уважения к ним, не употреблять название Цхинвали?
А не навязывать, совершенно ненужный спор, какое название "историчнее" и "правильнее".
Нет города СухумИ а есть крепость Сугкумъ-Кале
Это тоже история.
Для меня Цхинвали привычней... как и Сухуми... ТаллиН... Алма-Ата... Белоруссия, в конце концов ! :D :DИгорь написал(а):[quote="Aleksey_MSK":32ixamov]Сорри, что вклиниваюсь в вашу высокоинтеллектуальную топонимическую беседу, но, как правильно заметил предыдущий оратор, для россиян, совершенно безразлично, какое название употреблять. А для наших грузинских товарищей это - весьма болезненный вопрос, имеющий большое значение.
Так, почему бы, из уважения к ним, не употреблять название Цхинвали?
А не навязывать, совершенно ненужный спор, какое название "историчнее" и "правильнее".
Уралец написал(а):Ираклий Амиранович, не в букве "и" находится согласие между народами, к сожалению, скорее в ней разногласие.
разногласие сидит в Кремле, и мечтает на обломках СССР воссоздать Российскую Империю.Уралец написал(а):Ираклий Амиранович, не в букве "и" находится согласие между народами, к сожалению, скорее в ней разногласие.